Heute.
Es ist fast soweit, in weniger als 6 Stunden werde ich ein Vierteljahrhundert alt. Zeit, sich zurückzulehnen, die Jahre Revue passieren zu lassen, den Kopf zu schütteln, und sich Wichtigerem zuzuwenden: Ich habe mal ein paar Fotos von meiner Küche gemacht. HIER sind sie:
Wie es aussieht, wird es morgen einen großen Labortag geben, denn ich habe bei Hank eine Stunde Zellsortierzeit gebucht. Darum muß ich gegen ein Uhr eine schöne Probe fertig haben, und das bedeutet: um sieben im Labor sein und Hirne stapeln.
Der liebe Jens hat mir von seinen winterlichen Freiburger Aktivitäten berichtet. Auf meine Klage hin, hier wäre es gar nicht weihnachtlich, hat er mir eine gesamte Weihnachts-CD gemailt. Danke an dieser Stelle, dank Jens wird es bei mir bis Ostern nicht mehr aufhören zu weihnachten...
Nach lauter Leserzuschriften (Michael hat mich mit einer eMail überschüttet) muß ich noch ein paar Worte zu meinem Kochen verlieren: Gestern habe ich versucht, Spätzle selber herzustellen. Das Schaben klappt gut, aber beim Anbraten wird aus meinen fein geformten Nüdli immer eine Art "Rührei-Pfanne". Luise hat vorgeschlagen, daß ich eine Spätzle-Presse anschaffe und bedienen lerne. Meine traditionell guten Witze ("Steht doch sicher alles in der Presseerklärung") waren der Situation nicht förderlich, wurde mir gesagt.
Ein gutes Lied für die "Musik des Tages" gibt es HIER.
It's almost time: in less then six hours, I will be a quarter of a century old. Time to sit back and relect upon the things that have been and that are yet to come, shake your head, and move on to more important subjects: I took pictures of my kitchen today. Here they are:
(ahem, see above)
Looks like I will have a butt full of work tomorrow. Hank was so friendly as to let me book some cell sorter time, but that means I have to have a sample ready by one o'clock. Thus, I have to be at my bench by seven thirty the latest to pile up some brains. Dear Jens wrote me to tell me about his awesome pre-christmas activities in Freiburg. Upon my complaint, the lab was not christmasy at all, he forwarded me 15 Christmas song mp3s. Thanks! Now I won't stop to Christmas until Easter Sunday.
After numerous reader's comments (Michael flooded my inbox with one comment) (come on, ONE is a number, too.), I feel obliged to say a few words about my current state of cooking. I ry to make "Spätzle", a southern German noodle variety. I can sprace them into noodle shape just fine, but when I try to toast them in butter, they turn into some sort of "scrambeld egg cake". Luise's suggestion was to purchase a noodle press. My traditionally great humour ("I'll issue a press release immediately") did not help the situation, I was told.
The music of the day can be found HERE.
1 Comments:
Hallo MiFi,
meinen allerherzlichsten glückwunsch zum vierteljahrhundert. Mein gott, wie die zeit vergeht *g*. Naja, ich hab ja noch fünfzehn tage... Lass dich ordentlich feiern! Ich werde heut abend ein paar bier für dich trinken *LOL*.
Hier geht die weihnachtszeit in stufe 2: Pfefferkuchenbacken bei Guro! :-)
2:18 AM
Post a Comment
<< Home