Road trip! -Pt.1
Jetze was all like, "Let's go to Boston." and I'm like, "Whatever.", and Jorn was like, "I can drive us there."
So we took off Friday afternoon, crossing New Jersey and reaching the Bronx, NY around 6 p.m. Driving through NYC in the evening, bad idea. But a good time to take artistic snapshots of trucks and Manhattan.
Jetze meinte: "Lass mal nach Boston gehen", und ich so: "Hm.", und Jorn gleich: "Ich kann uns hinfahren."
Also sind wir Freitag nachmittag losgezogen, durch New Jersey gefahren und habe.n gegen 7 Uhr die Autobahnkreuse der Bronx, New York, erreicht. Der geringfügige Feiertagsverkehr hat genug Gelegenheiten geboten, LKWs und Manhattan zu fotografieren.
Around 10, we reached Connetticut und enjoyed the snow and healthy 21 degrees F. Jorn said, the coffee he bought at the vending machine was the worst he ever had.
Gegen 10 Uhr haben wir schließlich Connetticut erreicht und uns beim Beine vertreten am Schnee und gesunden -8 Grad erfreut. Jorn's Kaffee aus dem Automaten war seiner Ansicht nach der Schlechteste, den er je hatte.
The Ritz it was not....
Crossing Rhode Island, we reached Boston, Massachussetts around midnight, checked into the hostel, and hit the town. The first bar we went to ("Foggy Goggle Pub") didn't have furniture, it was more down-to-business, i.e. "a room with beer". We had Boston-style "Harpoon Ale". Second stop was "Green Cactus Club" (or something like it, memory's getting a little hazy), most notable for Melissa (or something like it), whose female friend bought us beers. Neither one of them took anything off at Mardi Grass. Whatever.
Das Ritz ist es nicht...
Nach der Durchquerung Rhode Islands sind wir gegen Mitternacht in Boston, MA angekommen, haben in der Jugendherberge eingecheckt, und die Stadt erkundet. erster Stop: der "Foggy Goggle Pub". Die Kneipe war wirklich auf das Wesentliche reduziert, d.h. "Zimmer mit Bier", denn es gab nicht einmal Möbel. Das Bier hieß "Harpoon Ale". Der zweite Stop, "Green Cactus Club" (oder so) zeichnete sich vor allem durch Melissa (oder so) aus, deren Freundin uns netterweise Bier ausgegeben hat und die sich beide beim Mardi Grass NICHT ausgezogen haben wollen. Wer's glaubt.
0 Comments:
Post a Comment
<< Home