Auch für Veganer: Das Schneeball-Schlachten.
Since I don't feel like translating that last post, I better write something new quickly, to cover up the fact that my blog's bilinguality has somewhat lessened of late...
SO, today I went out for a 2-hour lunch preceded by a sightseeing-tour around Penn with Aimee.
Let me explain how sightseeing with Aimee works: First you walk around. Then, you yell out, "Oh, that's pretty!", and then you rush in, ignoring all "No Entry"-signs.
Thus, we managed to walk around some beautiful Penn campus buildings, even though we had to do that on our toes.
Ich habe keine Lust, den letzten Post zu übersetzen, also muß ich schnell was Neues schreiben, damit keiner merkt, wie sehr die Bilingualität meines Blogs in letzter Zeit nachgelassen hat!
ALSO, heute habe ich meine Arbeit für eine 2-Stunden-Mittagspause unterbrochen, die von einer Penn-Campus-Tour mit Aimee begleitet wurde. Aimee, wir erinnern uns, studiert an der Kunsthochschule, und hat daher keine besondere Verbindung zu Penn.
Um so interessanter war dann die Tour, denn Besichtigen mit Aimee funktioniert folgendemaßen:
Man läuft herum, kreischt "Oh, wie hübsch!", und rennt quer über sämtliche "Kein Zutritt"-Schilder ins nächstbeste Gebäude.
Immerhin haben wir so einige schöne Penn-Bauwerke bewundert, wenn auch auf Zehenspitzen.
Die Highlights:
Aimee and the Fisher Fine Arts Library, mit massenhaft Kunstbüchern.
Aimee and the Fisher Fine Arts Library with heaping mounds of art books.
Das Irvine-Auditorium. Beachtet, wie klein die Sitze sind! So groß ist das Ding.
The Irvine Auditorium, note how small the chairs on th floor appear! The thing is HUGHE!
Aimee kicking Jetze's ass.
Houston Hall, wo sich normalerweise das Studentencafe befindet, das aber leider zugunsten einer "Shopping Center Convention" (!!) geschlossen war
Houston Hall, home to the student cafe and food court, unfortunately occupied by a "Shopping Center Convention" (!!).
Min, threatening to baet us up once she can see us again. Hasn't happened yet.